Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Anglisht - Para matzeva (Lápida Judía)

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtAnglishtHebraisht

Kategori Mendime - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
Para matzeva (Lápida Judía)
Tekst
Prezantuar nga Netivot
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Vërejtje rreth përkthimit
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Titull
A man who fought
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga raaq
Përkthe në: Anglisht

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 9 Maj 2008 22:15