Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Английский - Para matzeva (Lápida Judía)

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийАнглийскийИврит

Категория Мысли - Общество / Люди / Политика

Статус
Para matzeva (Lápida Judía)
Tекст
Добавлено Netivot
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Комментарии для переводчика
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Статус
A man who fought
Перевод
Английский

Перевод сделан raaq
Язык, на который нужно перевести: Английский

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 9 Май 2008 22:15