Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Engels - Para matzeva (Lápida Judía)

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsHebreeuws

Categorie Gedachten - Samenleving/Mensen/Politici

Titel
Para matzeva (Lápida Judía)
Tekst
Opgestuurd door Netivot
Uitgangs-taal: Spaans

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Details voor de vertaling
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Titel
A man who fought
Vertaling
Engels

Vertaald door raaq
Doel-taal: Engels

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 mei 2008 22:15