मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - Para matzeva (Lápida JudÃa)
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Thoughts - Society / People / Politics
शीर्षक
Para matzeva (Lápida JudÃa)
हरफ
Netivot
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano
1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".
2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."
3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.
शीर्षक
A man who fought
अनुबाद
अंग्रेजी
raaq
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Validated by
lilian canale
- 2008年 मे 9日 22:15