Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Engelska - Para matzeva (Lápida Judía)

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaEngelskaHebreiska

Kategori Tankar - Samhälle/Folk/Politik

Titel
Para matzeva (Lápida Judía)
Text
Tillagd av Netivot
Källspråk: Spanska

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Anmärkningar avseende översättningen
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Titel
A man who fought
Översättning
Engelska

Översatt av raaq
Språket som det ska översättas till: Engelska

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 9 Maj 2008 22:15