Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Para matzeva (Lápida Judía)

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийскиИврит

Категория Мисли - Общество / Хора / Политика

Заглавие
Para matzeva (Lápida Judía)
Текст
Предоставено от Netivot
Език, от който се превежда: Испански

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Забележки за превода
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Заглавие
A man who fought
Превод
Английски

Преведено от raaq
Желан език: Английски

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
За последен път се одобри от lilian canale - 9 Май 2008 22:15