Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Englisch - Para matzeva (Lápida Judía)

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischEnglischHebräisch

Kategorie Gedanken - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Para matzeva (Lápida Judía)
Text
Übermittelt von Netivot
Herkunftssprache: Spanisch

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Bemerkungen zur Übersetzung
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Titel
A man who fought
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von raaq
Zielsprache: Englisch

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Mai 2008 22:15