쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-영어 - Para matzeva (Lápida JudÃa)
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사회 / 사람들 / 정치들
제목
Para matzeva (Lápida JudÃa)
본문
Netivot
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
이 번역물에 관한 주의사항
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano
1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".
2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."
3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.
제목
A man who fought
번역
영어
raaq
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 9일 22:15