Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Para matzeva (Lápida Judía)

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiHeprea

Kategoria Ajatukset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Para matzeva (Lápida Judía)
Teksti
Lähettäjä Netivot
Alkuperäinen kieli: Espanja

Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
Huomioita käännöksestä
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

Otsikko
A man who fought
Käännös
Englanti

Kääntäjä raaq
Kohdekieli: Englanti

A man who fought and undertook everything that was granted to him, at the end of his time found the truth
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 9 Toukokuu 2008 22:15