Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - Mortius, domine, lux perpetua luceat Mortius,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

Titel
Mortius, domine, lux perpetua luceat Mortius,...
Tekst
Tilmeldt af Diego9009
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Mortius, domine, lux perpetua luceat
Mortius, domine, lux perpetua luceat
Mortius, domine
Bemærkninger til oversættelsen
Trecho de Musica - Haggard

Titel
Que para os mortos, senhor, brilhe a luz perpétua
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Que para os mortos, senhor, brilhe a luz perpétua
Que para os mortos, senhor, brilhe a luz perpétua
Que para os mortos, senhor
Bemærkninger til oversættelsen
Assumindo que "Mortius" seja "MortUIs" (dativo/ablativo 2ª declinação neutra)
Senest valideret eller redigeret af goncin - 4 Juni 2008 16:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Juni 2008 10:47

Cammello
Antal indlæg: 77
Mortius, domine, lux perpetua luceat
[For the dead, Lord, may eternal light shine]
Mortius, domine, lux perpetua luceat
[For the dead, Lord, may eternal light shine]
Mortius, domine
[For the dead, Lord.]

http://www.darklyrics.com/lyrics/haggard/awakingthecenturies.html#4