Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Português brasileiro - Mortius, domine, lux perpetua luceat Mortius,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimPortuguês brasileiro

Categoria Frase

Título
Mortius, domine, lux perpetua luceat Mortius,...
Texto
Enviado por Diego9009
Idioma de origem: Latim

Mortius, domine, lux perpetua luceat
Mortius, domine, lux perpetua luceat
Mortius, domine
Notas sobre a tradução
Trecho de Musica - Haggard

Título
Que para os mortos, senhor, brilhe a luz perpétua
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Português brasileiro

Que para os mortos, senhor, brilhe a luz perpétua
Que para os mortos, senhor, brilhe a luz perpétua
Que para os mortos, senhor
Notas sobre a tradução
Assumindo que "Mortius" seja "MortUIs" (dativo/ablativo 2ª declinação neutra)
Último validado ou editado por goncin - 4 Junho 2008 16:18





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

4 Junho 2008 10:47

Cammello
Número de Mensagens: 77
Mortius, domine, lux perpetua luceat
[For the dead, Lord, may eternal light shine]
Mortius, domine, lux perpetua luceat
[For the dead, Lord, may eternal light shine]
Mortius, domine
[For the dead, Lord.]

http://www.darklyrics.com/lyrics/haggard/awakingthecenturies.html#4