Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bosnisk-Tysk - Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BosniskTysk

Titel
Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...
Tekst
Tilmeldt af samantha1
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk

Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici vidjet cu pa cu ti javiti odemo zajedno...

Titel
Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert Prozent sicher, ob ich gehe. Ich werde schauen und melde mich bei dir, um zusammen zu gehen...
Bemærkninger til oversættelsen
translated using english bridge from maki_sindja.

points shared.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 30 Juli 2008 23:15





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Juli 2008 19:41

iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
I don't want to overload you with bridging-work, but if you could be so kind to tell me the English meaning, I'd really be happy (and helped a lot)!

CC: lakil adviye

21 Juli 2008 19:06

lakil
Antal indlæg: 249

Uh, my brother, I do not know one hundred percent if I am going to go, I will see and let you know to go together...

24 Juli 2008 16:48

Besim1977
Antal indlæg: 2
Ech Bruder, ich weiss es auch nicht 100% ob ich gehe. Ich schaue mal und dann melde ich mich bei dir, gehen wir gemeinsam...