Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Duits - Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischDuits

Titel
Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...
Tekst
Opgestuurd door samantha1
Uitgangs-taal: Bosnisch

Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici vidjet cu pa cu ti javiti odemo zajedno...

Titel
Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert Prozent sicher, ob ich gehe. Ich werde schauen und melde mich bei dir, um zusammen zu gehen...
Details voor de vertaling
translated using english bridge from maki_sindja.

points shared.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 30 juli 2008 23:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 juli 2008 19:41

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
I don't want to overload you with bridging-work, but if you could be so kind to tell me the English meaning, I'd really be happy (and helped a lot)!

CC: lakil adviye

21 juli 2008 19:06

lakil
Aantal berichten: 249

Uh, my brother, I do not know one hundred percent if I am going to go, I will see and let you know to go together...

24 juli 2008 16:48

Besim1977
Aantal berichten: 2
Ech Bruder, ich weiss es auch nicht 100% ob ich gehe. Ich schaue mal und dann melde ich mich bei dir, gehen wir gemeinsam...