मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bosnian-जर्मन - Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici...
हरफ
samantha1
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bosnian
Eh brate neznam ni ja sto posto dali cu ici vidjet cu pa cu ti javiti odemo zajedno...
शीर्षक
Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert...
अनुबाद
जर्मन
Rodrigues
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Uh, Bruder, ich bin mir nicht hundert Prozent sicher, ob ich gehe. Ich werde schauen und melde mich bei dir, um zusammen zu gehen...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
translated using english bridge from maki_sindja.
points shared.
Validated by
iamfromaustria
- 2008年 जुलाई 30日 23:15
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 17日 19:41
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
I don't want to overload you with bridging-work, but if you could be so kind to tell me the English meaning, I'd really be happy (and helped a lot)!
CC:
lakil
adviye
2008年 जुलाई 21日 19:06
lakil
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 249
Uh, my brother, I do not know one hundred percent if I am going to go, I will see and let you know to go together...
2008年 जुलाई 24日 16:48
Besim1977
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
Ech Bruder, ich weiss es auch nicht 100% ob ich gehe. Ich schaue mal und dann melde ich mich bei dir, gehen wir gemeinsam...