Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskTysk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...
Tekst
Tilmeldt af malaslodka
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn usor-vise placute! Pe simbata...

Titel
I don’t know Romanian that well, but still: sleep ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I don’t know Romanian that well, but still: sleep well, pleasant dreams! We’ll talk on Saturday…

Bemærkninger til oversættelsen
Pe sâmbătă—could be just on Saturday
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 12 Juni 2008 01:19