Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από malaslodka
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn usor-vise placute! Pe simbata...

τίτλος
I don’t know Romanian that well, but still: sleep ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I don’t know Romanian that well, but still: sleep well, pleasant dreams! We’ll talk on Saturday…

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Pe sâmbătă—could be just on Saturday
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Ιούνιος 2008 01:19