Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésAlemán

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...
Texto
Propuesto por malaslodka
Idioma de origen: Rumano

Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn usor-vise placute! Pe simbata...

Título
I don’t know Romanian that well, but still: sleep ...
Traducción
Inglés

Traducido por MÃ¥ddie
Idioma de destino: Inglés

I don’t know Romanian that well, but still: sleep well, pleasant dreams! We’ll talk on Saturday…

Nota acerca de la traducción
Pe sâmbătă—could be just on Saturday
Última validación o corrección por lilian canale - 12 Junio 2008 01:19