Tercüme - Romence-İngilizce - Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn... | | Kaynak dil: Romence
Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn usor-vise placute! Pe simbata... |
|
| I don’t know Romanian that well, but still: sleep ... | | Hedef dil: İngilizce
I don’t know Romanian that well, but still: sleep well, pleasant dreams! We’ll talk on Saturday…
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Pe sâmbătă—could be just on Saturday
|
|
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Haziran 2008 01:19
|