Translation - Romanian-English - Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...Current status Translation
Category Letter / Email - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn... | | Source language: Romanian
Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn usor-vise placute! Pe simbata... |
|
| I don’t know Romanian that well, but still: sleep ... | TranslationEnglish Translated by Måddie | Target language: English
I don’t know Romanian that well, but still: sleep well, pleasant dreams! We’ll talk on Saturday…
| Remarks about the translation | Pe sâmbătă—could be just on Saturday
|
|
|