Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Portugisisk brasiliansk - Verba vana virorum et feminarum disturbant...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinPortugisisk brasiliansk

Titel
Verba vana virorum et feminarum disturbant...
Tekst
Tilmeldt af Patrícia Fernandez
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

Titel
As palavras vãs dos homens
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

As palavras vãs dos homens e das mulheres perturbam a felicidade dos povos honestos
Bemærkninger til oversættelsen
Tradução bastante literal.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 28 Juni 2008 22:58





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Juni 2008 16:20

pirulito
Antal indlæg: 1180
Tal vez sea mejor traducir laetitia por alegria.