Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Verba vana virorum et feminarum disturbant...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
Verba vana virorum et feminarum disturbant...
हरफ
Patrícia Fernandezद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

शीर्षक
As palavras vãs dos homens
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

As palavras vãs dos homens e das mulheres perturbam a felicidade dos povos honestos
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tradução bastante literal.
Validated by casper tavernello - 2008年 जुन 28日 22:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 28日 16:20

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Tal vez sea mejor traducir laetitia por alegria.