Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ä°ÄŸreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Tekst
Tilmeldt af
ozgur05
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !
Titel
temporary
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
handyy
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Temporary life, disgusting lies, shameful games... And a staggering pain that is suffered every day. I don't want to live among you any more!
Bemærkninger til oversættelsen
a typo: "EÄŸreti" not "iÄŸreti"
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 16 Juli 2008 02:32
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Juli 2008 20:35
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi handyy, it's me again.
By "staggering pain", do you mean severe/terrible?
14 Juli 2008 20:46
handyy
Antal indlæg: 2118
So what a great chance again
I meant to say "something that causes great astonishment or dismay".
14 Juli 2008 21:00
lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK.