Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



21Переклад - Турецька-Англійська - Ä°ÄŸreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаБоснійська

Категорія Наука

Заголовок
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Текст
Публікацію зроблено ozgur05
Мова оригіналу: Турецька

İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

Заголовок
temporary
Переклад
Англійська

Переклад зроблено handyy
Мова, якою перекладати: Англійська

Temporary life, disgusting lies, shameful games... And a staggering pain that is suffered every day. I don't want to live among you any more!

Пояснення стосовно перекладу
a typo: "EÄŸreti" not "iÄŸreti"
Затверджено lilian canale - 16 Липня 2008 02:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Липня 2008 20:35

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi handyy, it's me again.

By "staggering pain", do you mean severe/terrible?

14 Липня 2008 20:46

handyy
Кількість повідомлень: 2118
So what a great chance again

I meant to say "something that causes great astonishment or dismay".

14 Липня 2008 21:00

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK.