Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



21Traduzione - Turco-Inglese - İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoIngleseBosniaco

Categoria Frase

Titolo
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Testo
Aggiunto da ozgur05
Lingua originale: Turco

İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

Titolo
temporary
Traduzione
Inglese

Tradotto da handyy
Lingua di destinazione: Inglese

Temporary life, disgusting lies, shameful games... And a staggering pain that is suffered every day. I don't want to live among you any more!

Note sulla traduzione
a typo: "EÄŸreti" not "iÄŸreti"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 16 Luglio 2008 02:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Luglio 2008 20:35

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi handyy, it's me again.

By "staggering pain", do you mean severe/terrible?

14 Luglio 2008 20:46

handyy
Numero di messaggi: 2118
So what a great chance again

I meant to say "something that causes great astonishment or dismay".

14 Luglio 2008 21:00

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK.