Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



21Umseting - Turkiskt-Enskt - İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktBosniskt

Bólkur Setningur

Heiti
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Tekstur
Framborið av ozgur05
Uppruna mál: Turkiskt

İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

Heiti
temporary
Umseting
Enskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Enskt

Temporary life, disgusting lies, shameful games... And a staggering pain that is suffered every day. I don't want to live among you any more!

Viðmerking um umsetingina
a typo: "EÄŸreti" not "iÄŸreti"
Góðkent av lilian canale - 16 Juli 2008 02:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Juli 2008 20:35

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi handyy, it's me again.

By "staggering pain", do you mean severe/terrible?

14 Juli 2008 20:46

handyy
Tal av boðum: 2118
So what a great chance again

I meant to say "something that causes great astonishment or dismay".

14 Juli 2008 21:00

lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK.