Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
ozgur05
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !
Kichwa
temporary
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Temporary life, disgusting lies, shameful games... And a staggering pain that is suffered every day. I don't want to live among you any more!
Maelezo kwa mfasiri
a typo: "EÄŸreti" not "iÄŸreti"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Julai 2008 02:32
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Julai 2008 20:35
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi handyy, it's me again.
By "staggering pain", do you mean severe/terrible?
14 Julai 2008 20:46
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
So what a great chance again
I meant to say "something that causes great astonishment or dismay".
14 Julai 2008 21:00
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
OK.