Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Tekst
Tilmeldt af
ellasevia
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar
Titel
They don't have wings and they can't fly
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
They don't have wings and they can't fly,
but their hearts hold the gift of the love.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 5 August 2008 22:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 August 2008 17:08
Guzel_R
Antal indlæg: 225
Hi Diego,
How do you think may be it's better "carry the ability to love" but not "bring the gift of loving"?
5 August 2008 16:55
ellasevia
Antal indlæg: 145
Perhaps:
"The gift of love..."?