Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Testo
Aggiunto da
ellasevia
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar
Titolo
They don't have wings and they can't fly
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Diego_Kovags
Lingua di destinazione: Inglese
They don't have wings and they can't fly,
but their hearts hold the gift of the love.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 5 Agosto 2008 22:44
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Agosto 2008 17:08
Guzel_R
Numero di messaggi: 225
Hi Diego,
How do you think may be it's better "carry the ability to love" but not "bring the gift of loving"?
5 Agosto 2008 16:55
ellasevia
Numero di messaggi: 145
Perhaps:
"The gift of love..."?