Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Tekst
Prezantuar nga
ellasevia
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar
Titull
They don't have wings and they can't fly
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
Diego_Kovags
Përkthe në: Anglisht
They don't have wings and they can't fly,
but their hearts hold the gift of the love.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 5 Gusht 2008 22:44
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
5 Gusht 2008 17:08
Guzel_R
Numri i postimeve: 225
Hi Diego,
How do you think may be it's better "carry the ability to love" but not "bring the gift of loving"?
5 Gusht 2008 16:55
ellasevia
Numri i postimeve: 145
Perhaps:
"The gift of love..."?