Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
Não têm asas não podem voar. Mas seus corações...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ellasevia
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não têm asas e não podem voar,
Mas seus corações trazem o dom de amar
τίτλος
They don't have wings and they can't fly
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
They don't have wings and they can't fly,
but their hearts hold the gift of the love.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 5 Αύγουστος 2008 22:44
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
5 Αύγουστος 2008 17:08
Guzel_R
Αριθμός μηνυμάτων: 225
Hi Diego,
How do you think may be it's better "carry the ability to love" but not "bring the gift of loving"?
5 Αύγουστος 2008 16:55
ellasevia
Αριθμός μηνυμάτων: 145
Perhaps:
"The gift of love..."?