Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Hollandsk-Fransk - wij hebben vertrouwen in
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
wij hebben vertrouwen in
Tekst
Tilmeldt af
BORN IN SIN
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
wij hebben vertrouwen in
Bemærkninger til oversættelsen
Daarmee bedoel ik "wij hebben vertrouwen" .....in .....en hierna komt dan de naam van iemand. b.v. "wij hebben vertrouwen in Yvan de Ruiter"
Titel
Nous avons confiance en...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
italo07
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Nous avons confiance en...
Bemærkninger til oversættelsen
or : "nous faisons confiance à ..."
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 12 August 2008 12:28
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 August 2008 11:22
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello Salvo! Apparently, according to the comments in Dutch, it would rather be : "nous avons confiance en..."
Don't worry, I'll edit with this meaning.
I really hate those truncated texts!
12 August 2008 12:14
italo07
Antal indlæg: 1474
You are right, Francky, "vertrouwen" is a noun and not a verb! Thx for editing my translation
CC:
Francky5591