Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Francese - wij hebben vertrouwen in

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseFrancese

Categoria Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
wij hebben vertrouwen in
Testo
Aggiunto da BORN IN SIN
Lingua originale: Olandese

wij hebben vertrouwen in
Note sulla traduzione
Daarmee bedoel ik "wij hebben vertrouwen" .....in .....en hierna komt dan de naam van iemand. b.v. "wij hebben vertrouwen in Yvan de Ruiter"

Titolo
Nous avons confiance en...
Traduzione
Francese

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Francese

Nous avons confiance en...
Note sulla traduzione
or : "nous faisons confiance à..."
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 12 Agosto 2008 12:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Agosto 2008 11:22

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello Salvo! Apparently, according to the comments in Dutch, it would rather be : "nous avons confiance en..."

Don't worry, I'll edit with this meaning.

I really hate those truncated texts!

12 Agosto 2008 12:14

italo07
Numero di messaggi: 1474
You are right, Francky, "vertrouwen" is a noun and not a verb! Thx for editing my translation

CC: Francky5591