Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Russisk-Engelsk - vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Hverdags - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
Tekst
Tilmeldt af
balane
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk
vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
Titel
We are washed and shaved... but where are the girls?
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Guzel_R
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
We are washed and shaved... but where are the girls?
Bemærkninger til oversættelsen
The original text is Russian, not Ukrainian.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 2 September 2008 19:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 August 2008 13:37
Voice_M
Antal indlæg: 33
Це Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñане не українÑькою, а роÑійÑькою мовою. Прошу звернути увагу.
20 August 2008 14:21
goncin
Antal indlæg: 3706
Voice_M,
Messages addressed to admins must be written in English, please.
CC:
Voice_M
22 August 2008 14:46
Voice_M
Antal indlæg: 33
You've understood me right. Not Ukkrainian, but Russian. Thank You.
27 August 2008 16:29
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Guzel,
What about "bathed" instead of "washed"?
27 August 2008 16:44
Guzel_R
Antal indlæg: 225
Bathed and washed are synonyms.
Russian word "вымытый" means was "cleaned by water", so "washed" is closer to the context because it has the same meaning.