Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Английски - vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
Текст
Предоставено от
balane
Език, от който се превежда: Руски
vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
Заглавие
We are washed and shaved... but where are the girls?
Превод
Английски
Преведено от
Guzel_R
Желан език: Английски
We are washed and shaved... but where are the girls?
Забележки за превода
The original text is Russian, not Ukrainian.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 2 Септември 2008 19:30
Последно мнение
Автор
Мнение
20 Август 2008 13:37
Voice_M
Общо мнения: 33
Це Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñане не українÑькою, а роÑійÑькою мовою. Прошу звернути увагу.
20 Август 2008 14:21
goncin
Общо мнения: 3706
Voice_M,
Messages addressed to admins must be written in English, please.
CC:
Voice_M
22 Август 2008 14:46
Voice_M
Общо мнения: 33
You've understood me right. Not Ukkrainian, but Russian. Thank You.
27 Август 2008 16:29
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Guzel,
What about "bathed" instead of "washed"?
27 Август 2008 16:44
Guzel_R
Общо мнения: 225
Bathed and washed are synonyms.
Russian word "вымытый" means was "cleaned by water", so "washed" is closer to the context because it has the same meaning.