主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 俄语-英语 - vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
口语 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
正文
提交
balane
源语言: 俄语
vimitie, vibritie.. a gde devchenki?)
标题
We are washed and shaved... but where are the girls?
翻译
英语
翻译
Guzel_R
目的语言: 英语
We are washed and shaved... but where are the girls?
给这篇翻译加备注
The original text is Russian, not Ukrainian.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 九月 2日 19:30
最近发帖
作者
帖子
2008年 八月 20日 13:37
Voice_M
文章总计: 33
Це Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñане не українÑькою, а роÑійÑькою мовою. Прошу звернути увагу.
2008年 八月 20日 14:21
goncin
文章总计: 3706
Voice_M,
Messages addressed to admins must be written in English, please.
CC:
Voice_M
2008年 八月 22日 14:46
Voice_M
文章总计: 33
You've understood me right. Not Ukkrainian, but Russian. Thank You.
2008年 八月 27日 16:29
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Guzel,
What about "bathed" instead of "washed"?
2008年 八月 27日 16:44
Guzel_R
文章总计: 225
Bathed and washed are synonyms.
Russian word "вымытый" means was "cleaned by water", so "washed" is closer to the context because it has the same meaning.