Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Islandsk-Portugisisk brasiliansk - ...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: IslandskPortugisisk brasiliansk

Kategori Kultur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Tekst
Tilmeldt af gilmar martins
Sprog, der skal oversættes fra: Islandsk

FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Kennslubók fyrir byrjendur
GÍTARSKÓLINNN-1037
Bemærkninger til oversættelsen
Trata-se de uma apostila de violão(guitar)para principiantes a qual utilizo em minhas aulas. Sou professor de violão na Universidade Estadual de Ponta Grossa Pr-Brasil.

Titel
AS PRIMEIRAS NOTAS DE GUITARRA
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

AS PRIMEIRAS NOTAS DE VIOLÃO
Livro didático para iniciantes
ESCOLA DE VIOLÃO-1037
Bemærkninger til oversættelsen
Há um N a mais em skólinn
Senest valideret eller redigeret af Angelus - 8 September 2008 20:12





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 September 2008 07:20

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Sem ponte nem nada...não que eu esteja inseguro com a minha tradução...


CC: Angelus

9 September 2008 07:26

Angelus
Antal indlæg: 1227
Como assim sem ponte nem nada?

9 September 2008 07:28

casper tavernello
Antal indlæg: 5057

Se é assim, sim.