Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Islandų-Portugalų (Brazilija) - ...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IslandųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Kultūra

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Tekstas
Pateikta gilmar martins
Originalo kalba: Islandų

FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Kennslubók fyrir byrjendur
GÍTARSKÓLINNN-1037
Pastabos apie vertimą
Trata-se de uma apostila de violão(guitar)para principiantes a qual utilizo em minhas aulas. Sou professor de violão na Universidade Estadual de Ponta Grossa Pr-Brasil.

Pavadinimas
AS PRIMEIRAS NOTAS DE GUITARRA
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

AS PRIMEIRAS NOTAS DE VIOLÃO
Livro didático para iniciantes
ESCOLA DE VIOLÃO-1037
Pastabos apie vertimą
Há um N a mais em skólinn
Validated by Angelus - 8 rugsėjis 2008 20:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 rugsėjis 2008 07:20

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Sem ponte nem nada...não que eu esteja inseguro com a minha tradução...


CC: Angelus

9 rugsėjis 2008 07:26

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Como assim sem ponte nem nada?

9 rugsėjis 2008 07:28

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057

Se é assim, sim.