Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Исландски -Португалски Бразилски - ...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Исландски Португалски Бразилски

Категория Култура

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Текст
Предоставено от gilmar martins
Език, от който се превежда: Исландски

FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Kennslubók fyrir byrjendur
GÍTARSKÓLINNN-1037
Забележки за превода
Trata-se de uma apostila de violão(guitar)para principiantes a qual utilizo em minhas aulas. Sou professor de violão na Universidade Estadual de Ponta Grossa Pr-Brasil.

Заглавие
AS PRIMEIRAS NOTAS DE GUITARRA
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски

AS PRIMEIRAS NOTAS DE VIOLÃO
Livro didático para iniciantes
ESCOLA DE VIOLÃO-1037
Забележки за превода
Há um N a mais em skólinn
За последен път се одобри от Angelus - 8 Септември 2008 20:12





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2008 07:20

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Sem ponte nem nada...não que eu esteja inseguro com a minha tradução...


CC: Angelus

9 Септември 2008 07:26

Angelus
Общо мнения: 1227
Como assim sem ponte nem nada?

9 Септември 2008 07:28

casper tavernello
Общо мнения: 5057

Se é assim, sim.