Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Исландский -Португальский (Бразилия) - ...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Исландский Португальский (Бразилия)

Категория Культура

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Tекст
Добавлено gilmar martins
Язык, с которого нужно перевести: Исландский

FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Kennslubók fyrir byrjendur
GÍTARSKÓLINNN-1037
Комментарии для переводчика
Trata-se de uma apostila de violão(guitar)para principiantes a qual utilizo em minhas aulas. Sou professor de violão na Universidade Estadual de Ponta Grossa Pr-Brasil.

Статус
AS PRIMEIRAS NOTAS DE GUITARRA
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

AS PRIMEIRAS NOTAS DE VIOLÃO
Livro didático para iniciantes
ESCOLA DE VIOLÃO-1037
Комментарии для переводчика
Há um N a mais em skólinn
Последнее изменение было внесено пользователем Angelus - 8 Сентябрь 2008 20:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Сентябрь 2008 07:20

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Sem ponte nem nada...não que eu esteja inseguro com a minha tradução...


CC: Angelus

9 Сентябрь 2008 07:26

Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Como assim sem ponte nem nada?

9 Сентябрь 2008 07:28

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057

Se é assim, sim.