Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Islandese-Portoghese brasiliano - ...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IslandesePortoghese brasiliano

Categoria Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Testo
Aggiunto da gilmar martins
Lingua originale: Islandese

FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Kennslubók fyrir byrjendur
GÍTARSKÓLINNN-1037
Note sulla traduzione
Trata-se de uma apostila de violão(guitar)para principiantes a qual utilizo em minhas aulas. Sou professor de violão na Universidade Estadual de Ponta Grossa Pr-Brasil.

Titolo
AS PRIMEIRAS NOTAS DE GUITARRA
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

AS PRIMEIRAS NOTAS DE VIOLÃO
Livro didático para iniciantes
ESCOLA DE VIOLÃO-1037
Note sulla traduzione
Há um N a mais em skólinn
Ultima convalida o modifica di Angelus - 8 Settembre 2008 20:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Settembre 2008 07:20

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Sem ponte nem nada...não que eu esteja inseguro com a minha tradução...


CC: Angelus

9 Settembre 2008 07:26

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Como assim sem ponte nem nada?

9 Settembre 2008 07:28

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057

Se é assim, sim.