Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Islandski-Portugalski brazilski - ...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: IslandskiPortugalski brazilski

Kategorija Kultura

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
...FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Tekst
Podnet od gilmar martins
Izvorni jezik: Islandski

FYRSTU GÍTARTÓNARNIR
Kennslubók fyrir byrjendur
GÍTARSKÓLINNN-1037
Napomene o prevodu
Trata-se de uma apostila de violão(guitar)para principiantes a qual utilizo em minhas aulas. Sou professor de violão na Universidade Estadual de Ponta Grossa Pr-Brasil.

Natpis
AS PRIMEIRAS NOTAS DE GUITARRA
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Portugalski brazilski

AS PRIMEIRAS NOTAS DE VIOLÃO
Livro didático para iniciantes
ESCOLA DE VIOLÃO-1037
Napomene o prevodu
Há um N a mais em skólinn
Poslednja provera i obrada od Angelus - 8 Septembar 2008 20:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Septembar 2008 07:20

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Sem ponte nem nada...não que eu esteja inseguro com a minha tradução...


CC: Angelus

9 Septembar 2008 07:26

Angelus
Broj poruka: 1227
Como assim sem ponte nem nada?

9 Septembar 2008 07:28

casper tavernello
Broj poruka: 5057

Se é assim, sim.