Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...
Tekst
Tilmeldt af
madghost
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını söylemiştim.
Titel
Je t'avais dit que ça irait mieux si ...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 15 September 2008 18:23
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 September 2008 07:51
Botica
Antal indlæg: 643
Peux-tu expliquer, s'il te plaît, ugursmsk, pourquoi tu es en désaccord avec cette traduction ?
15 September 2008 15:57
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Oups, Francky il manque un mot, il faut remplacer par :
Je t'avais
dit
que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres
CC:
Francky5591
15 September 2008 18:23
Francky5591
Antal indlæg: 12396
merci bcp Miss!