Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Uttryck

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...
Text
Tillagd av madghost
Källspråk: Turkiska

SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını söylemiştim.

Titel
Je t'avais dit que ça irait mieux si ...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 15 September 2008 18:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 September 2008 07:51

Botica
Antal inlägg: 643
Peux-tu expliquer, s'il te plaît, ugursmsk, pourquoi tu es en désaccord avec cette traduction ?

15 September 2008 15:57

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Oups, Francky il manque un mot, il faut remplacer par :
Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres

CC: Francky5591

15 September 2008 18:23

Francky5591
Antal inlägg: 12396
merci bcp Miss!