ترجمه - ترکی-فرانسوی - SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه اصطلاح این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını... | | زبان مبداء: ترکی
SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını söylemiştim. |
|
| Je t'avais dit que ça irait mieux si ... | | زبان مقصد: فرانسوی
Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 15 سپتامبر 2008 18:23
آخرین پیامها | | | | | 14 سپتامبر 2008 07:51 | | | Peux-tu expliquer, s'il te plaît, ugursmsk, pourquoi tu es en désaccord avec cette traduction ? | | | 15 سپتامبر 2008 15:57 | | | Oups, Francky il manque un mot, il faut remplacer par :
Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres CC: Francky5591 | | | 15 سپتامبر 2008 18:23 | | | merci bcp Miss! |
|
|