Traduko - Turka-Franca - SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını... | | Font-lingvo: Turka
SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını söylemiştim. |
|
| Je t'avais dit que ça irait mieux si ... | | Cel-lingvo: Franca
Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 15 Septembro 2008 18:23
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Septembro 2008 07:51 | | | Peux-tu expliquer, s'il te plaît, ugursmsk, pourquoi tu es en désaccord avec cette traduction ? | | | 15 Septembro 2008 15:57 | | | Oups, Francky il manque un mot, il faut remplacer par :
Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres CC: Francky5591 | | | 15 Septembro 2008 18:23 | | | merci bcp Miss! |
|
|