Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेली

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını...
हरफ
madghostद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

SAde renkler seçmenin sana daha çok yakışacağını söylemiştim.

शीर्षक
Je t'avais dit que ça irait mieux si ...
अनुबाद
फ्रान्सेली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres.
Validated by Francky5591 - 2008年 सेप्टेम्बर 15日 18:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 14日 07:51

Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
Peux-tu expliquer, s'il te plaît, ugursmsk, pourquoi tu es en désaccord avec cette traduction ?

2008年 सेप्टेम्बर 15日 15:57

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Oups, Francky il manque un mot, il faut remplacer par :
Je t'avais dit que ça irait mieux si tu choisissais des couleurs sobres

CC: Francky5591

2008年 सेप्टेम्बर 15日 18:23

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
merci bcp Miss!