Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Finsk - en ymmärrä näitä kahta lausetts
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Tekst
Tilmeldt af
emmis77
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?
Titel
salainen rakastaja
Oversættelse
Finsk
Oversat af
diecho
Sproget, der skal oversættes til: Finsk
En ole ehkä sitä, mitä etsit, mutta otan riskin. Mitä pitäisit siitä, että sinulla olisi salainen rakastaja?
Bemærkninger til oversættelsen
fråga chans = kysyä jotakuta seurustelemaan
Senest valideret eller redigeret af
Maribel
- 16 November 2008 14:44
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 November 2008 19:21
Maribel
Antal indlæg: 871
"kokeilen mahdollisuuksiani" hmm, eikös tuossa tarkoiteta, että otan riskin tai että olen valmis ottamaan riskin???
8 November 2008 21:05
diecho
Antal indlæg: 33
Joo ehkä se on parempi