Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Finski - en ymmärrä näitä kahta lausetts

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFinski

Kategorija Rečenica

Naslov
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Tekst
Poslao emmis77
Izvorni jezik: Švedski

Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?

Naslov
salainen rakastaja
Prevođenje
Finski

Preveo diecho
Ciljni jezik: Finski

En ole ehkä sitä, mitä etsit, mutta otan riskin. Mitä pitäisit siitä, että sinulla olisi salainen rakastaja?
Primjedbe o prijevodu
fråga chans = kysyä jotakuta seurustelemaan
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 16 studeni 2008 14:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 studeni 2008 19:21

Maribel
Broj poruka: 871
"kokeilen mahdollisuuksiani" hmm, eikös tuossa tarkoiteta, että otan riskin tai että olen valmis ottamaan riskin???

8 studeni 2008 21:05

diecho
Broj poruka: 33
Joo ehkä se on parempi