Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Suedisht-Finlandisht - en ymmärrä näitä kahta lausetts
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Tekst
Prezantuar nga
emmis77
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?
Titull
salainen rakastaja
Përkthime
Finlandisht
Perkthyer nga
diecho
Përkthe në: Finlandisht
En ole ehkä sitä, mitä etsit, mutta otan riskin. Mitä pitäisit siitä, että sinulla olisi salainen rakastaja?
Vërejtje rreth përkthimit
fråga chans = kysyä jotakuta seurustelemaan
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Maribel
- 16 Nëntor 2008 14:44
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
8 Nëntor 2008 19:21
Maribel
Numri i postimeve: 871
"kokeilen mahdollisuuksiani" hmm, eikös tuossa tarkoiteta, että otan riskin tai että olen valmis ottamaan riskin???
8 Nëntor 2008 21:05
diecho
Numri i postimeve: 33
Joo ehkä se on parempi