Oversættelse - Hollandsk-Fransk - waarom bezoek je deze vrouw????Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Dagligliv - Dagligliv For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | waarom bezoek je deze vrouw???? | | Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk
waarom bezoek je deze vrouw???? | Bemærkninger til oversættelsen | |
|
| Pourquoi rends-tu visite à cette femme ???? | OversættelseFransk Oversat af italo07 | Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Pourquoi rends-tu visite à cette femme ???? |
|
Senest valideret eller redigeret af Botica - 30 Oktober 2008 18:36
Sidste indlæg | | | | | 30 Oktober 2008 16:46 | | | visites-tu
Ne serait-ce pas mieux :
pourquoi rends-tu visite... ? | | | 30 Oktober 2008 16:49 | | | Ok, the only meaning is requested... in the original text I don't find "rendre" CC: Botica | | | 30 Oktober 2008 18:35 | | | C'est juste la tournure française qui convient.
On rend visite à quelqu'un.
On visite un lieu. | | | 30 Oktober 2008 19:50 | | | |
|
|